Слубице
Любуское воеводство, Польша, август 2016
Google Карты, Яндекс.Карты
Перед мостом во Франкфурте стоит знак со словами «без границ» на немецком и польском. Слово «Grenze» — чуть ли не единственный пример попавшего в общую лексику немецкого языка славянского корня (в то время как заимствованных немецких корней в славянских языках просто бесчисленное множество).
На другой стороне встречает польский пограничный столбик.
И какое-то сумасшедшее количество сигаретных лавок.
В радиусе полукилометра от выхода с моста, наверное, нет вообще никаких других гешефтов, кроме продающих курево и бухло. А разгадка простая — в Германии акцизы на эти вещи намного выше, чем в Польше, поэтому немецкие курильщики из приграничных районов ездят за ними к соседям. В расчёте на основного покупателя все вывески этих лавок оформлены на немецком. В соседнем Франкфурте сигареты практически никто не продаёт — не берут.
Слубице — бывший немецкий город Даммфорштадт, который до 1945 года считался пригородом Франкфурта. После поражения Германии по решению союзников её восточные области (не те, что были захвачены в 1939, а те, что принадлежали ей ещё до войны и уже несколько столетий были заселены немцами) были переданы Польше. Около 8,8 миллионов немцев было изгнано, на их место было заселено 7,7 миллионов поляков. ГДР признала эти земли польскими уже в 1950 году, а ФРГ долгое время не желала этого делать. От территориальных претензий к Польше Германия окончательно отказалась только после своего объединения в 1990-м. После ликвидации пограничного контроля в 2007 году реинтеграция Слубице и Франкфурта усилилась и сейчас они, несмотря на разный этнический состав, фактически функционируют как один город.
Старые немецкие дома обычно находятся в худшем состоянии, чем через границу. Не знаю, на что это списывать — на славянское раздолбайство или всё же на бедность.
Довоенной архитектуры сохранилось не очень много, так как Даммфорштадт также бомбили.
Как и через реку, основная часть города — типовые панельки.
Обустройство территории в многоэтажных районах хорошее. Большие лужайки, место для машин чётко разграничено, никто не бросает машины на газонах. Если сравнивать с Россией — небо и земля.
Видоизменять здание установкой козырьков и стеклением балконов, похоже, не запрещено, но мало кто это делает.
Стоянка мусорок зелёная и аккуратная. Доступ к ней есть только у жильцов.
Возле жилой зоны установлены изящные искусственные неровности для замедления движения.
Многие детские площадки похожи на наши своими ядовитыми цветами. Старый ошибочный стереотип о том, что «дети любят всё яркое» через бюрократизм никак не отомрёт.
Входы в подъезды аккуратные, со стеклом в двери и небольшой велосипедной парковкой.
На улицах встречаются такие общественные туалеты.
Уличный телефон.
Понравились таблички на дверцах к электрооборудованию.
А вот светофорам повезло меньше — пиктограммы рисовал человек, начисто лишённый чувства эстетики.
Кнопка.
Отрисовка дорожных знаков тоже не впечатляет.
Польский почтовый ящик.
Основная модель урны.
Блокираторы парковки как в Сочи.
Стоянки для инвалидов закрашиваются сплошным синим цветом.
В рассчёте на соседей на немецкий также переводят частные объявления. Сложилось впечатление, что почти все жители приграничных с Германией районов владеют немецким на достаточно хорошем уровне. Когда я ходил по району из панелек, ко мне подошёл какой-то мужик, и что-то спросил на польском. Увидев замешательство, он сразу же перешёл на немецкий, спросив, что я тут снимаю. Когда я объяснил, что просто путешествую и интересуюсь архитектурой, в том числе и такой, он спросил, откуда я, а узнав, что из России, перешёл на русский.
Что за машина такая? Похожа на Оку, но не Ока.
Типичный Слубице.
Слева — Германия, справа — Польша.
Возвращаемся назад. Три страны за один день.