Сайт Юрия Михеда (a.k.a. juras14)

Европа 2014, ч. 7. Франкфурт-на-Майне

Гессен, Германия, август 2014
Google Карты, Яндекс.Карты

Франкфурт-на-Майне («на Майне» добавляется для того, чтобы отличить его от Франкфурта-на-Одере, небольшого городка на границе с Польшей) — немецкий Нью-Йорк. Город небоскрёбов, огромных денег, банков, белых воротничков, финансовая столица Европы, где расположен Федеральный банк Германии, и Европейский центральный банк, эмиссирующий евро, а городской аэропорт является одним из главных хабов континента и мира.

Вид на небоскрёбы

 

Деловые кварталы квадратные и унылые.

Деловой квартал

 

Стерильно, как центр Лос-Анджелеса (небоскрёбы в середине — штаб-квартира Дойчебанка).

Здания Дойчебанка

Деловой квартал

 

В рабочий день на улице много людей в деловой одежде.

Белые воротнички

 

Здесь находится Европейский центральный банк, который занимается эмиссией евро. Не все знают, что есть страны, которые состоят в Евросоюзе и не используют евро, а также страны, которые не состоят, но используют.

Памятник евро

 

К счастью, деловыми районами этот город не ограничивается. На самом деле он мне очень понравился. Он очень разнообразный и космополитический, везде ощущается, что на дворе 21 век, а ты — в одном из центров мира.

Трамвай

 

Кое-где притаилась старина.

Улица

 

Слово «старина» всё же надо взять в кавычки — все эти здания были построены во второй половине 20 века. Во время войны авиация союзников сравняла Франкфурт с землей.

Площадь Рёмерберг

 

Поэтому практически вся историческая архитектура является репликами зданий, которые стояли тут до 1944—1945 годов.

 

Центр старого города, площадь Рёмерберг. Все дома были уничтожены во время войны и выстроены заново.

Площадь Рёмерберг

 

В настоящее время исторический квартал восстанавливается. В 2007 году было разобрано гигантское офисное здание Технической ратуши, стоявшее между Собором святого Варфоломея и площадью (там, где на фотографии находится левый кран), благодаря чему освободилось довольно большое пространство в Старом городе, на котором было решено восстановить историческую планировку улиц и построить 35 новых зданий, часть которых будут репликами старых, а часть — спроектированы на конкурсной основе. Осуществление проекта стоимостью 120 миллионов евро было начато в 2012 году.

Старый город

(Церковь на переднем плане — церковь святого Павла, где в середине 19 века собиралась Франкфуртская ассамблея, первый в истории Германии избираемый орган власти. Именно этот парламент предложил использовать чёрно-красно-жёлтый триколор в качестве флага объединённой демократической Германии.

Надеюсь, когда-нибудь и в Минске снесут Дворец Республики и тем более уродливый совковый жилой комплекс на Немиге, и вместо них восстановят то, что стояло там раньше.

Вид с реки, виден Франкфуртский собор

 

Площадь Гауптвахта. Hauptwache в переводе с немецкого обозначает «главный караул» (интересно, как значение слова «гауптвахта» в русском языке постепенно менялось, сначала используясь в исконном значении, потом начав обозначать здание караула, и, наконец, военную тюрьму). Небольшое здание в центре (1730, восстановлено в 1954) размещало штаб-квартиру городской милиции (т. е. гражданского ополчения).

Гауптвахта

 

В соборе святой Екатерины на Гауптвахте можно послушать орган — на нём играют два раза в неделю, вход бесплатный для всех желающих. Я очень удачно попал на концерт, случайно наткнувшись на объявление. Признаюсь, что обожаю органную музыку за её величественность и драматичность, и ассоциируется она у меня в первую очередь именно с немецким миром. Орган является самым большим и механически сложным из всех существующих в мире музыкальных инструментов (большая часть его устройства скрыта от наших глаз, рекомендую об этом почитать — вы удивитесь, насколько оно сложное). Количество труб в нём может быть от нескольких десятков до десятков тысяч, их настройка длиться месяцами, а кафедра («пульт управления») органиста, играющего и руками, и ногами, напоминает кабину самолёта; не менее сложна механика, связывающая клавиши с клапанами труб (сейчас, правда, чаще используются электронные механизмы). На фотографии, там где трубы начинают сужаться, можно увидеть прямоугольные отверстия — именно через них выходит воздух, который закачивается в специальные деревянные короба. Для подачи воздуха сейчас используется электродвигатель, в старые же времена несколько мужчин на протяжении всего концерта беспрерывно закачивали его своими силами при помощи мехов.

Орган в соборе святой Екатерины

 

Телебашня.

Телебашня

 

На вершине Майнтурма («майнской башни», небоскрёба в центре города, где есть смотровая площадка) собираются снимать репортаж.

Журналисты

 

Город сверху. Вокзал.

Вокзал

 

Панорама сверху. На ней видно весь центр.

Франкфурт-на-Майне, вид на юго-восток с Майнтурма
Фотографию можно прокрутить

 

Панорама на другую сторону.

Франкфурт-на-Майне, вид на северо-запад с Майнтурма
Фотографию можно прокрутить

 

Панорама с пешеходного моста (Унтермайнбрюкке).

Франкфурт-на-Майне, вид с Унтермайнбрюкке
Фотографию можно прокрутить

 

Архитектор торгового центра МайЦайль поделил на ноль.

MyZeil

 

Цайль (Zeil) — главная пешеходная аллея города.

Цайль

 

Картина на стене дома.

Женшина с ребёнком

 

Иногда встречаются попрошайки, всегда неевропейской наружности (турки, румынские цыгане либо косовары). Похоже, полиция их не гоняет.

Попрошайка

 

Площадь Россмаркт. В центре стоит памятник Иоганну Гутенбергу. Говоря о книгопечатании, нужно отметить, что он было изобретено человечеством дважды — первыми его придумали китайцы в 9 веке, европейцы же (в лице Гутенберга) независимо от них изобрели его около 1440 года. Именно поэтому его не называют изобретателем книгопечатания — ведь получается, что оно уже было изобретено до него. Но всё же метод Гутенберга был более продвинутым — китайцам была известно только ксилография, то есть вырезание оттисков из дерева (оттиск требовал очень длительной работы, а иероглифы на нём, понятно, уже не могли быть использованы для других текстов). Гутенберг же придумал печать подвижными литерами — страница набиралась выпуклыми, отражёнными буквами, оттискивалась на бумаге с помощью пресса, после чего буквы могли использоваться повторно для набора других текстов.

Россмаркт

 

Оперная площадь.

Старая опера

 

Башня Эшенгеймер (Эшенхаймер) с воротами, которые когда-то служили входом в город (начало 15 века). Сторожевых башен раньше было много, но они были снесены в начале 19 века. Это здание пережило войну.

Башня Эшенгеймер (Эшенхаймер)

 

Электроящики.

Электроящики

 

На улицах много велосипедов.

Велосипеды

 

Старая телефонная будка.

Телефонная будка

 

Новая телефонная будка.

Телефонная будка

 

Трамваи (одноразовый билет стоит от 1,60 до 2,60 евро).

Трамвай

Трамвай

 

Любимый знак.

Не входить

 

Знак «пешеходная зона» — на этот раз тут женщина и девочка.

Пешеходная зона

 

Nur bei grün den Kindern ein Vorbild (примерное значение — «подавайте детям пример, переходя только на зелёный»).

Nur bei grün den Kindern ein Vorbild

 

К табличкам улиц прикреплены номера домов, располагающихся в квартале (до следующего перекрёстка).

Таблички улиц с номерами

 

Везде в Германии почти у каждого перекрёстка висит такая пластмассовая урна.

Урны на перекрёстках

 

Искусственная неровность.

Пупырышки

 

Реклама сигарет прямо на улице. «Предупреждение Минздрава» настолько нейтральное («курение может быть смертельным»), что выглядит чистой условностью. В общем-то, оно всегда есть условностью — эти надписи ещё ни одного курильщика не отучили от вредной привычки. Если 100 раз повторить «курение вызывает рак лёгких» или сто раз увидеть фотографию человека с дыркой в горле, это становится бессмысленной жвачкой и фоновым изображением. Это не значит, что такие надписи не нужны, но значит, что к борьбе с курением надо подходить комплексно и с умом.

Реклама сигарет

 

Немецкие автомобили пожарной охраны выкрашены в интересный оранжево-красный «флуоресцентный» оттенок.

Пожарная машина

 

Любопытная конфигурация светофора.

Светофор

 

Раздельные урны и ящик для старой одежды.

Урны

 

Самым известным уроженцем города является великий немецкий поэт, мыслитель и учёный Иоганн Вольфганг фон Гёте. В его доме (на фото) находится музей, который я посетил. Во Франкфурте родились многие другие известные люди — например, психиатр и невролог Алоис Альцгеймер (исследователь болезни старческого слабоумия) и философ Артур Шопенгауэр. Мало кто знает, что именно здесь родилась Анна Франк — в 1933 году её семья бежала из Германии, спасаясь от преследования нацистов.

Дом Гёте

 

Дом Гёте тоже не оригинал — 22 мая 1944 года в него попала авиабомба, после чего от него остались только боковые стены. Однако, экспонаты внутри настоящие, поскольку были сохранены в другом месте.

Библиотека Гёте

Часы с медведем

 

Архитектура некоторых жилых районов очень напоминает таковую в бывшем соцлагере, хотя мы и не в восточной части страны.

Коммиблоки

Двор

 

Вечером на лавочках сидели гопнического вида русские с бутылками пива, которые громко матерились, а недалеко от них — какие-то турки. Завидев меня, турки начали что-то орать. Я понимаю немцев, когда у них возникают антиэммигрантские настроения.

Лавочки

 

Помойка квартала аккуратная и ограждена забором. Присутствуют баки для разного типа мусора.

Помойка

 

* * *

Площадь Вилли Брандта

 

* * *

Диалог между мной и симпатичной пожилой женщиной:

— Entschuldigen Sie bitte, wie spät ist es?
— Tut mir leid, ich spreche kein Deutsch...
— Aber Sie sprechen Deutsch nun :-)
— Jaaa... (достаю телефон) Es ist fast drei.
— Vielen Dank! :-)

Когда же я нормально выучу этот язык?